| 新水浒穿帮镜头频现 创意不够穿越来凑? | |||
| 煤炭资讯网 | 2011-8-13 7:33:35 一事一议 | ||
|
给历史剧穿帮之瑕打块“诚恳的补丁”
新版《水浒传》正在安徽、东方、天津、山东四大卫视上星热播,记者发现,尽管该剧逃过了被“全盘否定”的命运,但其刚开播便出现的历史常识错误,却实实雷翻了观众。“当看到那一片金灿灿的玉米地时,哥乐了!”天涯论坛上有网友这样说。(8月8日《南方日报》)
循着现代人的理念与思维,网友们对某部影视作品的嘲讽或挖苦,未必不是一种另类的免费广告。不过,针对“玉米在明朝才引入中国,宋朝时哥伦布还没发现新大陆”的质疑,“新水浒”的导演似乎颇有苦衷:在剪辑时我们就发现了这个问题,但在北京确实找不到大片的高粱地,所以还请观众见谅。 且不说“新水浒”的玉米地替代高粱地,是否真属无奈的“植物穿越”,近些年来,不少历史剧中的穿帮之瑕,早已成为观众关注的一个热门话题。甚至于,网上专门出现的“穿帮网”曾有披露,去年播出的新版《三国》历史硬伤超过10处,而新《红楼梦》演员则读了许多个的白字。此外,今年上映的《关云长》中,关羽竟将13世纪才从伊朗引入中国的胡萝卜搬上了桌面,而几年前播出的《大汉天子》里,汉武帝还喂大臣吃上了方便面。 影视作品当然不可能是“历史教科书”,历史剧中时隐时现的穿帮瑕疵,要说也未必能够“误导”多少青少年的正确认识。正如有识之士所言,此起彼伏把观众雷得里焦外嫩的穿帮之瑕,其实检验出了历史剧制作者对艺术作品的基本诚意。玉米穿帮也好,胡萝卜穿越也罢,对制片方的收益钱袋没有任何影响,对导演的扬名立万同样无伤大雅。然而,正所谓“文如其人”,影视作品也是同理,太多历史瑕疵隐喻的诚意缺失,无异把观众当成了傻子,那才是最最要不得的愚蠢表现了。 或许,在“时间就是金钱”的现实语境下,要求历史剧编导者再像旧版《红楼梦》那样,花上3年时间去训练演员琴棋书画的技艺,已属纡腐之举。但公众不禁要问:倘若连历史是怎么回事都还没搞清楚,又拿什么来证明你能拍摄历史剧的底气? 作为广大影视作品的观赏者,并非对历史剧中的穿帮之瑕疵“容不得一粒沙子”,但至少请某些牛气哄哄的名编名导做到两点:要么事先匀出一点心思和精力,多做防瑕减疵的功课,要么就像以前教材里附上的“勘误表”那样,在片尾字幕中专门映出一栏“穿帮表”,算是主动为自身作品打上一块“诚恳的补丁”。否则的话,总是希冀公众在“纠错”之后才请求见谅,一次两次尚能蒙混过关,次数一多,只能愈加印证,这不过是一种缺乏诚意的虚伪道歉罢了。(司马童)
《水浒》穿帮,创意不够穿越来凑 在消费逻辑泛化的情境里,“穿帮”也许并不坏——若从“收视率本位”的角度去考量的话。众所周知,“噱头营销”是自我炒作的法宝,历史剧也可怀着利益算计,去贩卖庸俗的看点,又不涉法规禁区。但它对史实传播、文化产品的质感,却是不小的戕害。 新版《水浒》正在热播,网友发现,剧中出现了不少雷人的史实性错误:好汉聚于玉米地,而玉米明朝才引进。而新《三国》中惊现“匹夫有责”“弄巧成拙”等词,《康熙大帝》中康熙祖母自称“孝庄(谥号)”等,也遭到民众恶搞。(8月8日 《南方日报》) 每逢影视剧问世,找茬纠错,成了网友们的习惯性狂欢。台词穿越,剧情紊乱,总躲不过众目“挑刺”,激发他们的解构兴致。于是乎,穿帮镜头来“赶集”,热闹异常:项羽念起《阿房宫赋》,刘备叨念着“说曹操,曹操到”,孙权也不甘示弱,未卜先知地划分出“东西汉”……仿佛历史全是“乱码”,时空可以错乱。 玩“穿越”,是恶搞剧的惯用手法,历史背景与剧情的错合、道具的夸张,或许能制造无厘头效应。可揆诸当下,在各类历史剧中,穿越手法也已滥觞。剧情的骤然跳跃,往往超出人们的思维张力,让人瞠目结舌;讲史的严谨缜密,也在史实混淆中逐渐消解。也难怪,网友们嘲讽新《水浒》太“新潮”:“若不看剧名,我还以为是在看《李自成》呢!” 历史剧穿越,固然能增加卖点,招徕眼球,可势必会遭民众“吐槽”。一是你动辄打出“史诗大片”“长篇历史巨制”的招牌,本该抱以审慎、避免犯常识性错误,然而,乱改编、瞎穿越,却远离了历史的本真面;乖张的笑果,蚕食了历史的残酷、蕴藉,这种史实颠覆何尝不是对观众的误导?二是粗制滥造之下,恶化了文化产业的质朴生态,也损害了历史片的质量和格调,辜负公众的期许。 在消费逻辑泛化的情境里,“穿帮”也许并不坏——若从“收视率本位”的角度去考量的话。众所周知,“噱头营销”是自我炒作的法宝,历史剧也可怀着利益算计,去贩卖庸俗的看点,又不涉法规禁区。但它对史实传播、文化产品的质感,却是不小的戕害。 无可否认,历史片间接承载着“寓教于看”的价值,若谬种流传,误导的负面作用自会发酵。唯有审慎而为,才能消减逻辑混乱、剧情乱凑的低级错误,对得起公众的咀嚼。而文化产品的制造,也不是高悬“艺术”旗号下的粗糙制作,而应是精耕细作,努力让影视作品臻于上善,在有故事、有内涵中渐趋丰满。 “穿越术”泛滥,难免味如嚼蜡,让公众的审丑神经陷入疲劳。它跟制作者的马虎轻佻撇不清干系,许多谬误本能轻易避免,网上一搜便知,可粗糙制造剥离了起码的慎重。而归根结底,是源于影视剧中的创意贫瘠。 对历史题材的翻拍不止,已显露出他们的创新乏力;而动辄“穿越”,粗略改编,奉行“非此即彼”等单线化的价值观,更是对“黔驴技穷”的鲜活诠释。祭出“穿越”的招数,剧情上毫无吸引力,蕴含也尤为苍白,何异于鸡肋?毕竟,还原史实框架,不等于原路照搬,也可有广阔的发挥空间。想象力停留在“时空穿越”上,太过单调。 创意不够,穿越来凑。创造力干枯的历史剧,就像是粗制的浊酒,注定无法意味悠长。当某些历史剧变成“三无”文化产品——无新意,无格调,无内涵时,也只能是备受诟病,被贴上“山寨”“恶俗”的评断标签。(佘宗明) 为何必须苛求《水浒传》们不能“穿帮” 每部电视剧都有“穿帮”。历史剧的“穿帮”问题,很像是观众们的大惊小怪。一些制作精细的美国大片都在“穿帮”,又何必苛求于中国导演们呢? 新版《水浒传》正在安徽、东方、天津、山东四大卫视上星热播,虽然收视率并不如前期宣传那样火爆,但收视基本符合各卫视的预期。尽管新版《水浒传》逃过了被“全盘否定”的命运,刚开播便出现的历史常识错误却让新《水浒》雷翻观众。(8月8日 《南方日报》) 西方史学家克罗齐说,“一切历史都是当代史”。现在这一句话有了新的定义与阐释。除了“以史为鉴”、“历史总是或简单或复杂地进行重复”的因素之外,在影视作品上,我国几乎所有的历史剧,在严重“穿帮”的事实面前早已退化成了“穿越剧”。套用句式可以说——“一切历史剧都是穿越剧”。正在热播的电视剧新版《水浒传》也很快成为了穿越剧:“当看到那一片金灿灿的玉米地时,哥乐了!”天涯论坛上有网友这样说,“玉米在明朝才引入中国,宋朝的时候哥伦布还没发现新大陆呢。” 综合近些年来历史剧集中出现的穿越错误,笔者假设了这样一个场景:喊着顾炎武名言“天下兴亡,匹夫有责”的刘皇叔,坐在有矿泉水瓶的草地上,谈论着东西汉的年代划分问题,远处的建筑上挂着几个白色的空调外挂机,天空中还有一丝“飞机拉线”……不知对于此种场景,你是熟悉还是不熟悉? “四大名著”的题材个个很重,想要让所有观众都满意很不现实。从选演员到演戏,从剪切到后期制作,观众都想表达自己的看法。一千个读者心中有一千个哈姆雷特,让陆毅演孔明、让张涵予演宋江,也都因为太过奶油、身高过高等问题被质疑过。但坦白讲,新《水浒传》能取得“毁誉参半”的评价,已经十分难得。 每部电视剧都有“穿帮”。历史剧的“穿帮”问题,很像是观众们的大惊小怪。一些制作精细的美国大片都在“穿帮”,又何必苛求于中国导演们呢?从知识普及的角度讲,看了宋江与公孙胜站在玉米地里的场面,也不至于影响于中小学生的历史常识,更不会影响到电视作品的收视率。但必须要说,电视剧尤其是历史剧的细节必须要引起重视,防止“穿帮”镜头出现,既是对经典著作的尊重,还是对观众智商的尊重,更是对艺术作品的尊重。 历史需要正常的展现,常识需要如实的表达,这是影视作品上升为精品、经典,升华艺术水准的基本底线。对于重大题材的历史剧而言,花几百万请“型男”来增强阵容,不如花几万员请位历史教授来上一堂历史常识补习课。北宋末年有无玉米、有无棉花、有无马铃薯等问题,只需要一两个小时就能得到答案,然而,我们的导演就是习惯性地将之忽略掉了。据说新版《西游记》花了1500万聘用了好莱坞特技制作人员,我在想,电视剧能不能花15万买块“橡皮”在图像上擦一擦古建筑墙壁上的空调呢? 一部不尊重细节的电视剧,因为“穿帮”造成的硬伤,是断然成不了传世经典的。在一轮又一轮的翻拍中,这些电视剧只会成为新翻拍电视剧实现“长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上”任务的炮灰。而唯有尊重史实,才会让处于翻拍大浪中的电视剧立于不败之地。就像那些经典电影,虽然它们并非彩色,但艺术成就在那里摆着,导演的诚意在那里摆着。历史剧即便承担不起普及史识的作用,也代表着导演们对观众的诚意与对艺术的追求。(王传涛)
| |||